lauantai 22. syyskuuta 2018

Talvi Madridissa - C.J. Sansom

Kirjan nimi: Talvi Madridissa (Winter in Madrid)
Kirjailija: C.J. Sansom, suomentanut Seppo Raudaskoski
Kustantaja: Otava
Julkaisuvuosi: 2006, suomennos 2011
Sivumäärä: 648
Mistä: Isaltä lainassa

' "Olemme tiedustelupalvelusta." [- -] 
Neiti Maxse laski kuppinsa pöydälle ja liitti kätensä yhteen. "Miltä teistä tuntuisi tehdä töitä meille?" hän kysyi.
Harry tunsi tutuksi tullutta väsymystä ja haluttomuutta, mutta jotain muutakin: orastavaa mielenkiintoa.
"Haluan tietysti auttaa yhä sotaponnistuksissa." '
s. 22

On syyskuu vuonna 1940. Koko Eurooppa on sekaisin toisesta maailmansodasta.  Saksalaiset pommit aiheuttavat tuhoa Englannissa ja Francon johdolla fasistit ovat vallassa Espanjassa. Englantilainen Harry on kotiutettu rintamalta katastrofaalisen Dunkerquen jälkeen. Hän on todistanut vierestä kuinka kranaatti jättää miehistä jäljelle vain pehmeää mössöä, joten ei ihme että kranaattikauhu painaa häntä. Tiedustelupalvelu kuitenkin kiinnostuu espanjankielitaitoisesta Harrysta, joka on käynyt yksityiskoulu Rookwoodin yhdessä Sandy Forsythin kanssa. Englanti haluaa epätoivoisesti sisäpiirintietoa Francon Espanjan tilanteesta ja todennäköisyyksistä liittyä sotaan. Sandy on tähän avain, sillä hän on kivunnut arvostettuun asemaan Espanjassa ja on hyvää pataa falangistipuolueen kanssa. On myös epäilyksiä, että huhut Espanjan kultalöydöstä liittyvät jotenkin Sandyn liiketoimiin Espanjassa.

Isänmaan kutsusta Harry lähtee siis Madridiin suurlähetystön uudeksi tulkitsi ja entisen ystävänsä vakoojaksi. Sotien ja fasismin runtelemä Espanja ei ole kuitenkaan entisellään ja kurjuus on käsinkosketeltavaa, eikä vakoojan rooliin sujahtaminen ole Harrylle mieleen. Harry yllättyykin tavatessaan Sandyn avopuoliso Barbaran, jolla on omat salaisuutensa. Barbara on näet Harryn kouluaikaisen ystävän ja Sandyn perivihollisen Bernien entinen rakas. Kommunismiin hurahtanut Bernie oli sotimassa 1937 Espanjan sisällissodassa fasismia vastaan, ja ilmoitettu kadonneeksi ja oletettavasti kuolleeksi. Barbara ei ole kuitenkaan luopunut toivostaan. Voisiko Bernie sittenkin olla vielä elossa?

' Harry oli masentunut näkemästään ankeasta köyhyydestä, mutta eräitä lähetystötyöntekijöitä se näytti huvittavan. Useimpien madridilaisten ruokakauppojen edutalla luki "No hay...". "Meillä ei ole... perunoita, salaattia, omenoita..." Edellispäivänä Harry oli odottomatta suuttunut, kun ruokalassa kaksi kulttuuriattasean avustajaa oli naureskellut, että näille onnettomille aaseille ilmoitettiin edelleen no hay, heinää ei tarjolla. Työntekijöiden tunnekylmyyden alta Harry aisti kuitenkin pelon, että Franco oli liittymässä sotaan. '
s. 121

Talvi Madridissa avaa lukijan silmien eteen Francon ajan Espanjan vaietun kurjuuden. Kuinka falangipuolueen jäsenillä on varaa heitellä englantilaisia jauhoilla, mutta tavallisen kansan leipä sisältää niin paljon sahanpurua, että sitä ei voitaisi enää edes luokitella ruuaksi - jos leipää nyt ylipäätänsä sai käsiinsä. Kuinka kauppiaat myyvät ennemmin tuotteensa mustassa pörssissä kuin kortilla kansalle, joka elää köyhyydessä. Kuinka kulkukoiralaumat hyökkäävät yksinäisten ihmisten kimppuun nääntyneinä. Kuinka entiset sosialistit elävät jatkuvassa pelossa tai vangittuina salaisille työleireille. Sodan tuomassa kurjuudessa ne joilla on suhteita, valtaa ja rahaa pärjäävät, samalla kun kansa kärsii vallitsevasta korruptiosta ja Englannin saarrosta. Ja toisen maailmansodan jälkeenkin Francon annettiin pysyä diktaattorina vallassa kommunismin pelosta...

En ollut ennen lukenut Espanjan sisällissodasta ja sen jälkeisestä Francon ajasta, joten Talvi Madridissa oli minulle hyvin avartava lukukokemus. Täytyy kuitenkin mainita, että vaikka teoksen yli kuuteensataan sivuun mahtui myös paljon tuota Espanjan kurjuuden kuvausta niin siinä on myös paljon muuta. Talvi Madridissa sisältää Espanjan tilanteen kuvailun lisäksi muun muassa vakoilujännitystä, politisointia ja romantiikkaa. Teoksen lopussa oli myös kerrottu historiallisia huomautuksia sekä taustakirjallisuuden luetteloa, mikä kuvastaa kirjailijan paneutumista aiheeseen.  Harmi, että Harryn urkintayritykset sekä Barbaran selvitystyö olivat suuressa keskiössä eivätkä itse espanjalaiset henkilöt saaneet paljoa sanavuoroa muutamaa poikkeusta lukuunottamatta. Kaikkea katseltiin siis paremmin toimeentulevien englantilaisten silmien läpi, jotka kyllä näkevät mitä ympärillä tapahtuu, mutta samalla eivät joudu itse siitä kärsimään.

Koen, että Talvi Madridissa on varsin kelpo romaani. Alun hidastempoisuuden jälkeen noin parinsadan sivun kohdalla pääsin viimein itse tarinaan sisälle, ja se veti mukanaan. Olisin ehkä kuitenkin kaivannut vielä vahvemmin espanjalaisiakin henkilöitä, sillä tuntuihan se hiukan hassulta lukea espanjaan sijoittuva teos, jonka kaikki päähenkilöt olivat englantilaisia. Loppu kosketti minua myös vahvasti, mutta silloin oli ehkä jo hiukan liian myöhäistä. Mielenkiintoinen teos kuitenkin teemojensa ja miljöönsä suhteen. Löytyisiköhän jostakin lisää teoksia, jotka sijoittuisivat Espanjan sisällissodan aikoihin.

Tähdet: * * * +

Muualla luettu: Kirsin kirjanurkkaTäällä toisen tähden allaDekkarihyllyKirjahullun päiväkirjaAnnelin lukuvinkit ja Lukunen


Ei kommentteja:

Lähetä kommentti